قصص عن الرياء والاخلاص مترجمة +[نطق صوتي]
نشاركك اليوم قصص عن الرياء والاخلاص بالانجليزي مترجمة سطر بسطر مع نطق صوتي مرفق لكل قصة.
هذه القائمة تضم قصص انجليزية لكافة المستويات، ويمكنك الاطلاع على المزيد من القصص الانجليزية للمستوى المبتدئ او الانتقال لقصص المستوى المتوسط او المتقدم
حمل تطبيقنا لقراءة عشرات القصص الاخرى والاستماع لها
1-The False Veil
الحجاب الزائف
نبذة: The False Veil هي قصة من ضمن قصص عن الرياء والاخلاص تتحدث عن الرياء والاخلاص للمستوي المبتدئ.
هذة القصة من ضمن قصص عن الرياء والاخلاص بالانجليزي
In a small town,
في بلدة صغيرة،
there was a man named Karim
كان هناك رجل يُدعى كريم
who always wanted to impress others.
يرغب دائمًا في إعجاب الآخرين.
He would wear fancy clothes
كان يرتدي ملابس فاخرة
and talk loudly
ويتحدث بصوت عالٍ
to draw attention to himself.
لجذب الانتباه إليه.
However, deep down,
ومع ذلك، في أعماقه،
Karim lacked sincerity,
كريم يفتقر إلى الصدق،
and his actions were driven by
وكانت أفعاله مدفوعة
a desire to appear better
برغبة في الظهور بشكل أفضل
than he truly was.
مما هو عليه حقًا.
One day,
في يوم من الأيام،
the town faced a challenge
واجهت البلدة تحديًا
when a storm caused flooding,
عندما تسببت عاصفة في فيضان،
and many homes were damaged.
وتضررت العديد من المنازل.
Karim saw an opportunity
رأى كريم فرصة
to showcase his supposed generosity.
لعرض سخاءه المزعوم.
He donated a small amount of money,
قام بالتبرع بمبلغ صغير من المال،
but instead of helping directly,
ولكن بدلاً من مساعدة الناس مباشرة،
he made sure everyone knew about it.
تأكد من أن الجميع يعلم بذلك.
The townspeople, however, could see through his insincerity.
ومع ذلك، كان أهل البلدة يرون خلف زيفه.
In the end,
في النهاية،
the storm brought not only physical damage
لم تحمل العاصفة الضرر الجسدي وحسب،
but also a lesson about the importance of sincerity
بل قدمت درسًا حول أهمية الصدق
and genuine kindness.
واللطف الحقيقي.
Karim’s attempt to use generosity
كانت محاولة كريم استخدام السخاء
as a veil for his insincere motives
كحجاب لدوافعه الغير صادقة
was evident to everyone.
واضحة للجميع.
True altruism, it seemed,
الإيثار الحقيقي، على ما يبدو،
was the real key to making a positive impact.
كان المفتاح الحقيقي لإحداث تأثير إيجابي.
سؤال القصة(أجبنا في التعليقات بالانجليزية)
What did Karim do when the storm caused flooding in the town ?
ترجمة اهم الكلمات
Veil حجاب | Ostentatious متباهٍ | Impress إعجاب |
Motives دوافع | Evident واضح | Attempt محاولة |
Genuine حقيقي | Unity وحدة | Lesson درس |
Generosity سخاء | Altruism إيثار | Insincerity عدم الصدق |
Sincerity صدق | Challenge تحدي | Showcase عرض |
2-The Mask of Hypocrisy
قناع النفاق
نبذة: The Mask of Hypocrisy هي قصة من ضمن قصص عن الرياء والاخلاص تتحدث عن النفاق للمستوي المتوسط.
هذة القصة من ضمن قصص عن الرياء والاخلاص بالانجليزي
In a serene village,
في قرية هادئة،
there was a young woman named Layla
كان هناك امرأة شابة تُدعى ليلى
known for her benevolence.
معروفة بأفعالها الخيرة.
Layla genuinely cared for the well-being of others,
كانت ليلى تهتم بصدق برفاهية الآخرين،
always extending a helping hand to those in need.
وتمد يدها بصدر رحب للمحتاجين دائمًا.
However, nearby lived a man named Amir,
ومع ذلك، عاش في المنطقة المجاورة رجل يُدعى أمير،
who wore a deceptive mask of righteousness
الذي ارتدى قناعًا خادعًا من البر والاستقامة
to hide his true intentions.
لإخفاء نواياه الحقيقية.
Amir, driven by a desire for social validation,
أمير، مدفوعًا برغبة في التأكيد الاجتماعي،
would often organize grand events
كان ينظم في كثير من الأحيان فعاليات كبيرة
to showcase his supposed philanthropy.
لعرض إيثاره المزعوم.
In contrast, Layla quietly worked behind the scenes,
بالمقابل، كانت ليلى تعمل بصمت خلف الكواليس،
providing genuine support
مقدمة دعمًا حقيقيًا
without seeking recognition.
دون التمسك بالتقدير.
The villagers admired Amir’s apparent generosity,
أعجب أهل القرية بسخاء أمير الظاهري،
but Layla’s sincerity
ولكن صدق ليلى
left a lasting impact on those she helped.
ترك أثرا دائما على الذين ساعدتهم.
As time passed,
مع مرور الوقت،
a significant event unfolded in the village,
حدثت حادثة هامة في القرية،
putting Amir and Layla to the test.
وضعت أمير وليلى في اختبار صعب.
Layla’s altruism shone brightly,
برز إيثار ليلى بوضوح،
while Amir’s façade crumbled,
في حين انهارت واجهة أمير،
revealing his self-serving motives.
كاشفة عن دوافعه الانانية.
The villagers learned a valuable lesson
تعلم أهل القرية درسًا قيمًا
about the true meaning of kindness
حول المعنى الحقيقي للطيبة
and the consequences of wearing a mask of hypocrisy.
وعواقب ارتداء قناع النفاق.
سؤال القصة(أجبنا في التعليقات بالانجليزية)
How did Amir’s actions differ from Layla’s, and what lesson did the villagers learn from the unfolding events?
حمل تطبيقنا لقراءة عشرات القصص الاخرى والاستماع لها 
ترجمة اهم الكلمات
Philanthropy الإيثار | Validation التأكيد | Benevolence الإحسان |
Recognition التقدير | Façade واجهة | Lesson درس |
Sincerity الصدق | Altruism الإيثار | Crumbled انهار |
Impact الأثر | Consequences العواقب | Shone برز |
Unfolded حدث | Hypocrisy النفاق | Self-serving اناني |
3-Facade and Authenticity
الواجهة والأصالة
نبذة: Facade and Authenticity هي قصة من ضمن قصص عن الرياء والاخلاص تتحدث عن الواجهة والأصالة للمستوي المتقدم.
هذة القصة من ضمن قصص عن الرياء والاخلاص بالانجليزي
In the bustling city of Elmdale,
في مدينة إلمديل الصاخبة،
there lived two individuals
عاش شخصان
whose lives took divergent paths
اتخذت حياتهما مسارين متباينين
Sarah and Richard.
سارة وريتشارد.
Sarah was a prominent socialite,
كانت سارة اجتماعية بارزة،
known for her elaborate charity events
معروفة بفعاليات الإعانة الخيرية المُفصلة
and extensive social media presence.
والوجود الكثيف على وسائل التواصل الاجتماعي.
Richard, on the other hand,
بينما كان ريتشارد، من ناحية أخرى،
was a reserved philanthropist
فاعل خير حذر
who preferred making a difference quietly,
يُفضل إحداث فارق بصمت،
away from the spotlight.
بعيدًا عن الأضواء.
Sarah’s ostentatious displays of generosity
عروض سارة البارقة للسخاء
often left people in awe,
تركت الناس في كثير من الأحيان في حالة من الرهبة،
yet Richard’s impactful contributions
ومع ذلك، ذهبت مساهمات ريتشارد الفعّالة
went unnoticed by many.
دون أن يلاحظها الكثيرون.
One day,
في يوم من الأيام،
a major crisis struck Elmdale,
ضربت أزمة كبيرة مدينة إلمديل،
challenging both Sarah and Richard
مما جعل سارة وريتشارد
to reveal their true selves.
يكشفان عن أنفسهما الحقيقية.
The city faced a shortage of resources,
واجهت المدينة نقصًا في الموارد،
and the sincerity behind each person’s actions
وأصبح الإخلاص وراء أفعال كل فرد
became the defining factor in addressing the crisis.
هو العامل المحدد في التعامل مع الأزمة.
As the crisis unfolded,
مع تطوّر الأزمة،
the authenticity of Sarah’s intentions was questioned,
تم التشكيك في صحة نوايا سارة،
while Richard’s silent but genuine efforts
بينما جهود ريتشارد الصامتة والحقيقية
became a beacon of hope for Elmdale.
أصبحت مصدر أمل لإلمديل.
The events prompted the city’s residents
دفعت الأحداث سكان المدينة
to reflect on the thin line
إلى التأمل في الخط الرفيع
between façade and authenticity
بين الواجهة والأصالة
and the profound impact
وتأثير الأفعال الصادقة
of sincere actions during challenging times.
خلال الأوقات الصعبة.
سؤال القصة(أجبنا في التعليقات بالانجليزية)
How did the crisis in Elmdale reveal the true nature of Sarah and Richard’s actions ?
ترجمة اهم الكلمات
Philanthropist فاعل خير | Ostentatious بارق | Divergent متباين |
Impactful فعّال | Façade واجهة | Reflect يتأمل |
Crisis أزمة | Authenticity أصالة | Thin line خط رفيع |
Shortage نقص | Sincere صادق | Profound عميق |
Beacon مصدر أمل | Unnoticed لم يُلاحظ | Challenging times أوقات صعبة |