قصص عن الرياء والاخلاص مترجمة +[نطق صوتي]

نشاركك اليوم قصص عن الرياء والاخلاص بالانجليزي مترجمة سطر بسطر مع نطق صوتي مرفق لكل قصة.

هذه القائمة تضم قصص انجليزية لكافة المستويات، ويمكنك الاطلاع على المزيد من القصص الانجليزية للمستوى المبتدئ او الانتقال لقصص المستوى المتوسط او المتقدم

حمل تطبيقنا لقراءة عشرات القصص الاخرى والاستماع لها

1-The False Veil
الحجاب الزائف

نبذة: The False Veil هي قصة من ضمن قصص عن الرياء والاخلاص تتحدث عن الرياء والاخلاص للمستوي المبتدئ.

هذة القصة من ضمن قصص عن الرياء والاخلاص بالانجليزي

In a small town,

في بلدة صغيرة،

there was a man named Karim

كان هناك رجل يُدعى كريم

who always wanted to impress others.

يرغب دائمًا في إعجاب الآخرين.

He would wear fancy clothes

كان يرتدي ملابس فاخرة

and talk loudly

ويتحدث بصوت عالٍ

to draw attention to himself.

لجذب الانتباه إليه.

However, deep down,

ومع ذلك، في أعماقه،

Karim lacked sincerity,

كريم يفتقر إلى الصدق،

and his actions were driven by

وكانت أفعاله مدفوعة

a desire to appear better

برغبة في الظهور بشكل أفضل

than he truly was.

مما هو عليه حقًا.

One day,

في يوم من الأيام،

the town faced a challenge

واجهت البلدة تحديًا

when a storm caused flooding,

عندما تسببت عاصفة في فيضان،

and many homes were damaged.

وتضررت العديد من المنازل.

Karim saw an opportunity

رأى كريم فرصة

to showcase his supposed generosity.

لعرض سخاءه المزعوم.

He donated a small amount of money,

قام بالتبرع بمبلغ صغير من المال،

but instead of helping directly,

ولكن بدلاً من مساعدة الناس مباشرة،

he made sure everyone knew about it.

تأكد من أن الجميع يعلم بذلك.

The townspeople, however, could see through his insincerity.

ومع ذلك، كان أهل البلدة يرون خلف زيفه.

In the end,

في النهاية،

the storm brought not only physical damage

لم تحمل العاصفة الضرر الجسدي وحسب،

but also a lesson about the importance of sincerity

بل قدمت درسًا حول أهمية الصدق

and genuine kindness.

واللطف الحقيقي.

Karim’s attempt to use generosity

كانت محاولة كريم استخدام السخاء

as a veil for his insincere motives

كحجاب لدوافعه الغير صادقة

was evident to everyone.

واضحة للجميع.

True altruism, it seemed,

الإيثار الحقيقي، على ما يبدو،

was the real key to making a positive impact.

كان المفتاح الحقيقي لإحداث تأثير إيجابي.

سؤال القصة(أجبنا في التعليقات بالانجليزية)

What did Karim do when the storm caused flooding in the town ?

ترجمة اهم الكلمات

Veil
حجاب
Ostentatious
متباهٍ
Impress
إعجاب
Motives
دوافع
Evident
واضح
Attempt
محاولة
Genuine
حقيقي
Unity
وحدة
Lesson
درس
Generosity
سخاء
Altruism
إيثار
Insincerity
عدم الصدق
Sincerity
صدق
Challenge
تحدي
Showcase
عرض

2-The Mask of Hypocrisy
قناع النفاق

نبذة: The Mask of Hypocrisy هي قصة من ضمن قصص عن الرياء والاخلاص تتحدث عن النفاق للمستوي المتوسط.

هذة القصة من ضمن قصص عن الرياء والاخلاص بالانجليزي

In a serene village,

في قرية هادئة،

there was a young woman named Layla

كان هناك امرأة شابة تُدعى ليلى

known for her benevolence.

معروفة بأفعالها الخيرة.

Layla genuinely cared for the well-being of others,

كانت ليلى تهتم بصدق برفاهية الآخرين،

always extending a helping hand to those in need.

وتمد يدها بصدر رحب للمحتاجين دائمًا.

However, nearby lived a man named Amir,

ومع ذلك، عاش في المنطقة المجاورة رجل يُدعى أمير،

who wore a deceptive mask of righteousness

الذي ارتدى قناعًا خادعًا من البر والاستقامة

to hide his true intentions.

لإخفاء نواياه الحقيقية.

Amir, driven by a desire for social validation,

أمير، مدفوعًا برغبة في التأكيد الاجتماعي،

would often organize grand events

كان ينظم في كثير من الأحيان فعاليات كبيرة

to showcase his supposed philanthropy.

لعرض إيثاره المزعوم.

In contrast, Layla quietly worked behind the scenes,

بالمقابل، كانت ليلى تعمل بصمت خلف الكواليس،

providing genuine support

مقدمة دعمًا حقيقيًا

without seeking recognition.

دون التمسك بالتقدير.

The villagers admired Amir’s apparent generosity,

أعجب أهل القرية بسخاء أمير الظاهري،

but Layla’s sincerity

ولكن صدق ليلى

left a lasting impact on those she helped.

ترك أثرا دائما على الذين ساعدتهم.

As time passed,

مع مرور الوقت،

a significant event unfolded in the village,

حدثت حادثة هامة في القرية،

putting Amir and Layla to the test.

وضعت أمير وليلى في اختبار صعب.

Layla’s altruism shone brightly,

برز إيثار ليلى بوضوح،

while Amir’s façade crumbled,

في حين انهارت واجهة أمير،

revealing his self-serving motives.

كاشفة عن دوافعه الانانية.

The villagers learned a valuable lesson

تعلم أهل القرية درسًا قيمًا

about the true meaning of kindness

حول المعنى الحقيقي للطيبة

and the consequences of wearing a mask of hypocrisy.

وعواقب ارتداء قناع النفاق.

سؤال القصة(أجبنا في التعليقات بالانجليزية)

How did Amir’s actions differ from Layla’s, and what lesson did the villagers learn from the unfolding events?

حمل تطبيقنا لقراءة عشرات القصص الاخرى والاستماع لها
ترجمة اهم الكلمات

Philanthropy
الإيثار
Validation
التأكيد


Benevolence
الإحسان
Recognition
التقدير
Façade
واجهة
Lesson
درس
Sincerity
الصدق
Altruism
الإيثار
Crumbled
انهار
Impact
الأثر
Consequences
العواقب
Shone
برز
Unfolded
حدث
Hypocrisy
النفاق
Self-serving
اناني

3-Facade and Authenticity
الواجهة والأصالة

نبذة: Facade and Authenticity هي قصة من ضمن قصص عن الرياء والاخلاص تتحدث عن الواجهة والأصالة للمستوي المتقدم.

هذة القصة من ضمن قصص عن الرياء والاخلاص بالانجليزي

In the bustling city of Elmdale,

في مدينة إلمديل الصاخبة،

there lived two individuals

عاش شخصان

whose lives took divergent paths

اتخذت حياتهما مسارين متباينين

Sarah and Richard.

سارة وريتشارد.

Sarah was a prominent socialite,

كانت سارة اجتماعية بارزة،

known for her elaborate charity events

معروفة بفعاليات الإعانة الخيرية المُفصلة

and extensive social media presence.

والوجود الكثيف على وسائل التواصل الاجتماعي.

Richard, on the other hand,

بينما كان ريتشارد، من ناحية أخرى،

was a reserved philanthropist

فاعل خير حذر

who preferred making a difference quietly,

يُفضل إحداث فارق بصمت،

away from the spotlight.

بعيدًا عن الأضواء.

Sarah’s ostentatious displays of generosity

عروض سارة البارقة للسخاء

often left people in awe,

تركت الناس في كثير من الأحيان في حالة من الرهبة،

yet Richard’s impactful contributions

ومع ذلك، ذهبت مساهمات ريتشارد الفعّالة

went unnoticed by many.

دون أن يلاحظها الكثيرون.

One day,

في يوم من الأيام،

a major crisis struck Elmdale,

ضربت أزمة كبيرة مدينة إلمديل،

challenging both Sarah and Richard

مما جعل سارة وريتشارد

to reveal their true selves.

يكشفان عن أنفسهما الحقيقية.

The city faced a shortage of resources,

واجهت المدينة نقصًا في الموارد،

and the sincerity behind each person’s actions

وأصبح الإخلاص وراء أفعال كل فرد

became the defining factor in addressing the crisis.

هو العامل المحدد في التعامل مع الأزمة.

As the crisis unfolded,

مع تطوّر الأزمة،

the authenticity of Sarah’s intentions was questioned,

تم التشكيك في صحة نوايا سارة،

while Richard’s silent but genuine efforts

بينما جهود ريتشارد الصامتة والحقيقية

became a beacon of hope for Elmdale.

أصبحت مصدر أمل لإلمديل.

The events prompted the city’s residents

دفعت الأحداث سكان المدينة

to reflect on the thin line

إلى التأمل في الخط الرفيع

between façade and authenticity

بين الواجهة والأصالة

and the profound impact

وتأثير الأفعال الصادقة

of sincere actions during challenging times.

خلال الأوقات الصعبة.

سؤال القصة(أجبنا في التعليقات بالانجليزية)

How did the crisis in Elmdale reveal the true nature of Sarah and Richard’s actions ?

ترجمة اهم الكلمات

Philanthropist
فاعل خير
Ostentatious
بارق

Divergent
متباين
Impactful
فعّال
Façade
واجهة
Reflect
يتأمل
Crisis
أزمة
Authenticity
أصالة
Thin line
خط رفيع
Shortage
نقص
Sincere
صادق
Profound
عميق
Beacon
مصدر أمل
Unnoticed
لم يُلاحظ
Challenging times
أوقات صعبة

موضوعات ذات صلة

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
نبّهني عن
guest
0 تعليقات
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments