أفضل 10 قصص رعب قصيرة مترجمة

قصص رعب قصيرة مترجمة، كان ذلك مطلب أحد متابعينا فقررنا انشاء قائمة قصص رعب قصيرة مترجمة مميزة، وقمنا برتجمة هذه القصص وبعض القصص الأخرى التي يمكنم قراءتها، والاستماع لها قريباً عبر قناة ستوريلينجو على يوتيوب

دعونا نذكرك أن قصص الرعب المترجمة تختلف عن قصص الرعب العربية، فهناك إختلاف واضح بين الثقافة الغربية والعربية. وبعد الأشياء التي قد تسبب الرعب في الأدب الغربي قد لا تفعله في الأدب العربي والعكس صحيح، لكن قد نجد أن أدب الرعب الغربي أكثر واقعية ولا يحوي الكثير من المبالغة مثل أدب الرعب العربي.

قراءة ممتعة. ولا تنسى متابعتنا على فيسبوك تليغرام يوتيوب للمزيد من القصص يوميا

ملاحظة: اذا واجهت صعوبة في فهم هذه القصص فلا تتردد في الانتقال لقراءة 6 قصص بالانجليزي للمبتدئين، وكذلك يمكنك الانتقال لمستوى اعلى عبر قراءة قصص انجليزية للمتوسطين مترجمة.
او قصص بالانجليزي للكبار. وتستطيع الانتقال للمستوى المتقدم وقراءة قصص انجليزية قصيرة مترجمة للمستوى المتقدم.

حمل تطبيقنا لقراءة عشرات القصص الاخرى والاستماع لها

1- On the dark road
على الطريق المظلم

A story about a man being chased on a dark road at night by a mysterious creature. Will he survive?

قصة عن رجل يُطارد على طريق مُظلم في الليل من قِبَل كائن غامض. هل سيبقى على قيد الحياة؟

 قصص رعب قصيرة مترجمة

Omar was traveling at night on a dark and deserted road. He was listening to music and enjoying the silence.

كان عمر يسافر في الليل على طريق مظلم ومهجور. كان يستمع إلى الموسيقى ويتمتع بالهدوء.

Suddenly, he heard a loud noise behind him. He looked in the rearview mirror and saw something huge and black chasing him.

فجأة، سمع صوتاً مدوياً خلفه. نظر في المرآة الخلفية ورأى شيئاً ضخماً وأسود يطارده.

He couldn’t tell what it was, but he felt fear and terror. He pushed the gas pedal hard and tried to get away from the mysterious creature.

لم يستطع تحديد ما هو، لكنه شعر بالخوف والرعب. دفع دواسة البنزين بقوة وحاول الابتعاد عن المخلوق الغامض.

But he wasn’t faster than it. He felt something hit his car from behind and make it swerve off the road.

لكنه لم يكن أسرع منه. شعر بشيء يضرب سيارته من الخلف ويجعلها تنحرف عن الطريق.

He lost control of the car and it flipped over several times before it stopped in a nearby field.

فقد السيطرة على السيارة وانقلبت عدة مرات قبل أن تتوقف في حقل مجاور.

Omar was injured with serious wounds and couldn’t move. He tried to use his phone to call for help, but he couldn’t find a signal.

كان عمر مصاباً بجروح خطيرة ولا يستطيع الحركة. حاول استخدام هاتفه لطلب المساعدة، لكنه لم يجد إشارة.

He heard footsteps approaching him. He lifted his head with difficulty and saw the creature that was chasing him.

سمع صوت خطوات يقترب منه. رفع رأسه بصعوبة وشاهد المخلوق الذي كان يطارده.

It was like a wolf, but bigger and more vicious. It had red eyes and sharp teeth and black fur like darkness. It looked at Omar with lust and

كان شبيهاً بالذئب، لكنه أكبر وأشد قسوة. كان لديه عيون حمراء وأنياب حادة وفرو أسود كالظلام. نظر إلى عمر بشهوة وجوع، ثم انقض عليه بلا رحمة.

Omar screamed at the top of his voice, but no one heard him. He felt the creature’s teeth tear his flesh and bones.

صرخ عمر بأعلى صوته، لكن لم يسمعه أحد. شعر بأنياب المخلوق تمزق لحمه وعظامه.

He tried to defend himself, but he was weak and exhausted. His last thoughts were about his family and friends and his life that ended tragically.

حاول الدفاع عن نفسه، لكنه كان ضعيفاً ومنهكاً. كانت آخر أفكاره عن عائلته وأصدقائه وحياته التي انتهت بشكل مأساوي.

Then he lost consciousness and his heart stopped beating.

ثم فقد وعيه وتوقف قلبه عن النبض.

The creature left Omar’s body lying in the field and went looking for its next prey. It felt satisfied and full.

ترك المخلوق جثة عمر ملقاة في الحقل وذهب بحثاً عن فريسته التالية. كان يشعر بالرضا والشبع.

It didn’t fear anything, for it was the king of darkness and horror.

لم يكن يخشى من أي شيء، فهو ملك الظلام والرعب.

It had been living on this road for years, and it hunted anyone who dared to pass by here at night. This was Omar’s story, but not the last one.

كان يعيش في هذا الطريق منذ سنوات، وكان يصطاد كل من يجرؤ على المرور من هنا في الليل. كانت هذه قصة عمر، ولكن ليست الأخيرة.

حمل تطبيقنا لقراءة عشرات القصص الاخرى والاستماع لها

الفصل الثاني

As the sun rose the next morning, the police found Omar’s car in the field. They were shocked by what they saw. The car was completely destroyed, and there was blood everywhere.

عندما طلعت الشمس في صباح اليوم التالي، وجدت الشرطة سيارة عمر في الحقل. كانوا صدمون من ما رأوه. كانت السيارة مدمرة تماماً، وكان هناك دماء في كل مكان.

They searched the area and found Omar’s body lying in the field. They couldn’t believe that someone had been killed in such a brutal way.

فتشوا المنطقة ووجدوا جثة عمر ملقاة في الحقل. لم يستطيعوا تصديق أن شخصا قد قتل بهذه الطريقة الوحشية.

The police started an investigation, but they couldn’t find any clues. They didn’t know who or what had killed Omar.

بدأت الشرطة التحقيق، لكنهم لم يجدوا أي دليل. لم يكن لديهم أي فكرة من قتل عمر وما هو هذا المخلوق الغامض الذي يطارده الناس في الليل.

The news of Omar’s death spread quickly, and people started to avoid the road at night. They were afraid of the creature that had killed him.

انتشرت أنباء وفاة عمر بسرعة، وبدأ الناس يتجنبون الطريق في الليل. كانوا يخافون من المخلوق الذي قتله.

Months passed, and there were no more incidents on the road. The creature had disappeared, and people started to forget about it.

مرت الأشهر، ولم يحدث أي حادث على الطريق. اختفى المخلوق، وبدأ الناس ينسونه.

But one night, a group of friends decided to take a shortcut through the road. They were laughing and joking, unaware of the danger that awaited them.

لكن في ليلة واحدة، قرر مجموعة من الأصدقاء اتخاذ اختصار عبر الطريق. كانوا يضحكون ويمازحون، دون علم بالخطر الذي ينتظرهم.

As they drove, they heard a loud noise behind them. They looked in the rearview mirror and saw the creature, the same one that had killed Omar, chasing them.

وأثناء قيادتهم، سمعوا صوتاً مدوياً خلفهم. نظروا في المرآة الخلفية ورأوا المخلوق، نفس الذي قتل عمر، يطاردهم.

They screamed and tried to escape, but it was too late. The creature caught up with them, and they never returned.

صرخوا وحاولوا الهروب، لكن الأمر كان متأخراً. أمسك المخلوق بهم، ولم يعدوا يعودون.

The legend of the creature on the dark and deserted road continued to spread, and people still talk about it to this day.

استمرت أسطورة المخلوق على الطريق المظلم والمهجور في الانتشار، والناس يتحدثون عنها حتى اليوم.

Some say that the creature was a werewolf, others claim it was a demon or a ghost. But whatever it was, it had a thirst for blood and terrorized anyone who dared to cross its path.

يقول البعض إن المخلوق كان مستذئبا، ويدعي آخرون أنه كان شيطانًا أو شبحًا. ولكن مهما كان، كان لديه عطش للدماء وأرعب أي شخص يجرؤ على عبور طريقه.

The road was eventually closed, and people were warned to stay away from it. But some still venture there at night, hoping to catch a glimpse of the creature or prove that the legend is true.

تم إغلاق الطريق في النهاية، وحذر الناس من الابتعاد عنه. لكن بعض الناس لا يزالون يغامرون هناك في الليل، على أمل أن يلمحوا المخلوق أو يثبتوا صحة الأسطورة.

Omar’s family and friends still mourn his loss and remember him fondly. They hope that no one else will suffer the same fate as him and that the creature will never return.

تنعى عائلة وأصدقاء عمر خسارتهم ويتذكرونه بلطف. يأملون أن لا يعاني أي شخص آخر نفس المصير الذي تعرض له عمر، وأن يبقى المخلوق بعيدا عن الناس للأبد.

حمل تطبيقنا لقراءة عشرات القصص الاخرى والاستماع لها

سؤال القصة(أجبنا في التعليقات بالانجليزية)

What happened to Omar on the dark road?

ترجمة اهم الكلمات

anyone
أي شخص
flipped over
انقلب
mysterious
غامض
enjoying
يستمتع
stopped beating
توقف عن النبض
last one
الأخيرة
stopped
توقف
pushed
دفع
lost consciousness
فقد الوعي
pass by
يمر
story
قصة
music
موسيقى
tragically
بشكل مأساوي
living
يعيش
full
شبعان
noise
ضجيج
looking for
يبحث عن
prey
فريسة
satisfied
راضي
loud
عالي الصوت
top of his voice
بأعلى صوته
next
التالي
horror
رعب
huge
ضخم
approaching
يقترب
teeth
أسنان
king
ملك
chasing
يطارد
footsteps
خطوات
fear
يخاف
darkness
ظلام
silence
هدوء
lost control
فقد السيطرة
sharp
حاد
fur
فراء
traveling
يسافر
off the road
عن الطريق
years
سنوات
lust
شهوة
dark
مظلم
screamed
صرخ
heard
سمع
injured
مصاب
deserted
مهجور
bones
عظام
tear
يمزق
call
يتصل
road
طريق
help
مساعدة
nearby
قريب
creature
مخلوق
listening
يستمع
gas pedal
دواسة البنزين
weak
ضعيف
defend
يدافع
fear
خوف
rearview mirror
مرآة الرؤية الخلفية
dared
تجرأ
hunted
يصطاد
faster
أسرع
last
الأخيرة
flesh
لحم
life
حياة
exhausted
مرهق
friends
أصدقاء
family
عائلة
thoughts
أفكار
hit
أصاب
heart
قلب
left
ترك
ended
انتهت
hard
بشدة
red
أحمر
serious
خطير
move
يتحرك
times
مرات
wounds
جروح
bigger
أكبر
lifted
رفع
several
عدة
difficulty
صعوبة
like
مثل
signal
إشارة
swerved
انحرف
vicious
شرس
head
رأس
phone
هاتف
field
حقل
جدول ترجمة أهم الكلمات في قصة الرعب المترجمة

القواعد الانجليزية والتعبيرات بالقصة

1- المضارع المستمر: تم استخدامه في القصة لوصف الأحداث الجارية، مثل:

“He was listening to music and enjoying the silence” و “He heard footsteps approaching him.”

2- الصفات: تم استخدام الصفات لوصف الأشياء والمخلوقات، مثل:

“something huge and black” و “bigger and more vicious” و “red eyes and sharp teeth.”

3- الصفات المركبة: تم استخدامها لوصف المخلوق، مثل: “black fur like darkness.”

4- الأفعال الناقصة: تم استخدامها لوصف الأحداث السابقة، مثل:

“He couldn’t tell what it was” و “He tried to use his phone to call for help, but he couldn’t find a signal.”

5- الأفعال القوية: تم استخدامها في الوصف، مثل:

“pushed the gas pedal hard” و “tried to defend himself.”

6- الأسلوب المباشر: تم استخدامه في القصة لوصف حوار الشخصيات، مثل:

“Omar screamed at the top of his voice.”

7- الأساليب الوصفية: تم استخدامها في الوصف، مثل:

“It had red eyes and sharp teeth and black fur like darkness.”

8- التعبيرات الشائعة: تم استخدام بعض التعبيرات الشائعة، مثل:

“lost control” و “flipped over” و “stopped in a nearby field.”

9- الصيغة الشرطية: تم استخدامها لوصف الظروف، مثل: “if he dared to pass by here at night.”

2- The abandoned mansion
القصر المهجور

short story about a Haunted mansion on the outskirts of town. Teenagers explore and encounter ghostly apparition of wealthy family.

قصة قصيرة عن قصر مسكون على أطراف المدينة، يقوم مجموعة من المراهقين بزيارته ويواجهون شبحًا ينتمي لعائلة ثرية سكنت القصر سابقًا.

Trapped inside, forced to spend the night listening to ghostly screams. Will they survive?

يتم احتجازهم داخل القصر، ويضطرون للبقاء فيه ليلة كاملة وسط صرخات الأشباح. هل سينجون من القصر المسكون؟

The abandoned mansion on the outskirts of town was said to be haunted by the ghost of a wealthy family who had lived there years ago.

كان القصر المهجور في ضواحي المدينة يعتقد أنه مسكون بشبح عائلة ثرية عاشت هناك قبل سنوات.

The locals would tell stories of strange occurrences and unexplained noises coming from the mansion at night.

كان السكان المحليين يحكون قصصًا عن وقائع غريبة وأصوات غير مفسرة تصدر من القصر في الليل.

One day, a group of teenagers decided to explore the mansion and see if the stories were true.

في يوم من الأيام ، قررت مجموعة من المراهقين استكشاف القصر ومعرفة ما إذا كانت القصص حقيقية.

As they entered the mansion, they felt a chill in the air and heard creaking sounds coming from the old wooden floors.

عندما دخلوا القصر ، شعروا بالبرد في الهواء وسمعوا أصوات الخشب المتصدع تصدر من الأرضية الخشبية القديمة.

Suddenly, they saw a figure in the distance, and as it came closer, they realized it was the ghost of the family.

فجأة ، رأوا شخصية في المكان، ومع اقترابها ، أدركوا أنها شبح العائلة.

The ghostly apparition stared at them with hollow eyes and let out a blood-curdling scream.

الشبح نظر إليهم بعيون خاوية وأطلق صرخة مرعبة.

The teenagers tried to run, but the doors and windows were locked, trapping them inside.

حاول المراهقون الهرب ، لكن الأبواب والنوافذ كانت مغلقة ، مما حبسهم داخل القصر.

They were forced to spend the night in the haunted mansion, listening to the ghostly moans and screams of the family’s ghosts.

اضطروا لقضاء الليل في القصر المسكون ، والاستماع إلى الآهات والصرخات الشبحية لأرواح العائلة.

The next morning, they emerged from the mansion, pale and shaken, vowing never to return again.

في الصباح التالي ، خرجوا من القصر شاحبين ومرعوبين ، متعهدين بعدم العودة مرة أخرى.

سؤال القصة(أجبنا في التعليقات بالانجليزية)

What did the locals say about the abandoned mansion on the outskirts of town?

اقرأ أيضا: قصة قصيرة عن الأشباح بالانجليزي مترجمة

ترجمة اهم الكلمات

blood-curdling
مرعب
vowing
يتعهدون
old
قديم
shaken
هزتهم
unexplained
غير مفسر
floors
أرضيات
distance
مسافة
closer
أقرب
coming from
تأتي من
heard
سمعوا
sounds
أصوات
figure
شخصية
explore
يستكشفون
chill
قشعريرة
creaking
صرير
wooden
خشبي
tell stories
يحكون قصص
true
صحيح
felt – شعرواentered
دخلوا
occurrences
حوادث
ghostly
شبحي
air – هواءspend
يقضون
years ago
منذ سنوات
forced
اضطروا
inside – داخلtrapping
يحبس
listening
يستمعون
locked
مغلقة
run – يهربونtried
حاولوا
apparition
ظهور
doors
أبواب
scream – صرخةeyes
عيون
realized
أدركوا
let out
أطلق
hollow – مجوفstared
نظر
ghost
شبح
wealthy
ثري
decided – قررواnever
أبدًا
outskirts
أطراف
night
ليلة
return – يعودونmoans
زفير
town
مدينة
haunted
مسكون
mansion – قصرabandoned
مهجور
group
مجموعة
locals
سكان المنطقة
lived
عاشوا
family
عائلة
teenagers
مراهقون
strange
غريب
noises
أصوات
night
ليل
ترجمة أهم الكلمات بالقصة

القواعد الانجليزية والتعبيرات بالقصة

1- الأزمنة: تم استخدام الأزمنة الماضية، مثل: “was said to be” و “had lived” و “emerged.”

2- الأساليب الوصفية: تم استخدامها لوصف المنظر والأشياء، مثل:

“abandoned mansion” و “haunted by the ghost” و “ghostly apparition.”

3- الصفات: تم استخدام الصفات لوصف الأشياء، مثل:

“strange occurrences” و “unexplained noises.”

4- الصفات المركبة: تم استخدامها لوصف الشخصيات، مثل:

“ghostly moans” و “blood-curdling scream.”

5- الأفعال القوية: تم استخدامها في الوصف، مثل:

“let out a blood-curdling scream” و “trapping them inside.”

6- الأفعال الناقصة: تم استخدامها لوصف الأحداث السابقة، مثل:

“They were forced to spend the night” و “vowing never to return again.”

7- الأسلوب المباشر: تم استخدامه في القصة لوصف حوار الشخصيات، مثل:

“The locals would tell stories of strange occurrences” و “the teenagers tried to run.”

8- التعبيرات الشائعة: تم استخدام بعض التعبيرات الشائعة، مثل:

“emerged from the mansion, pale and shaken” و “the doors and windows were locked.”

9- الأساليب السردية: تم استخدامها في القصة للتشويق والإثارة، مثل:

“Suddenly, they saw a figure in the distance” و “forced to spend the night in the haunted mansion.”

10- الأساليب الشرطية: تم استخدامها لوصف الظروف، مثل:

“if the stories were true” و “vowing never to return again.”

3- Forest witch
ساحرة الغابة

قصة رعب قصيرة مترجمة

There was a small village in the middle of a dense forest. The villagers used to tell stories of a witch who lived deep in the forest and would occasionally come out to prey on humans.

كانت هناك قرية صغيرة في منتصف غابة كثيفة. كان الأهالي يحكون قصصًا عن ساحرة تعيش في أعماق الغابة وتأتي من حين لآخر لتفترس البشر.

One day, a group of friends decided to explore the forest and prove that the witch was just a myth.

في يوم من الأيام ، قرر مجموعة من الأصدقاء استكشاف الغابة وإثبات أن الساحرة مجرد خرافة.

As they entered the forest, they heard strange noises and felt like they were being followed.

عندما دخلوا الغابة ، سمعوا أصواتًا غريبة وشعروا وكأنهم يتبعون.

Suddenly, they saw a figure in the distance, and as it came closer, they realized it was the witch.

فجأة ، رأوا شخصية في الأفق ، ومع اقترابها ، أدركوا أنها الساحرة.

They tried to run, but the witch was too fast.

حاولوا الهرب ، لكن الساحرة كانت سريعة جدًا.

The friends were never seen again, and the villagers claimed that the witch had taken them as her prey.

لم يتم رؤية الأصدقاء مرة أخرى ، وزعم الأهالي أن الساحرة اختطفتهم وأكلتهم.

سؤال القصة(أجبنا في التعليقات بالانجليزية)

What happened to the group of friends who went to explore the forest and prove that the witch was just a myth?

ترجمة اهم الكلمات

never seen again
لم يرهم أحد بعد ذلك
distance
مسافة
noises
أصوات
occasionally
بين الحين والآخر
followed
يتبعون
closer
أقرب
tell stories
يحكون قصص
strange
غريب
realized
أدركوا
explore
يستكشفون
figure
شخصية
entered
دخلوا
villagers
أهالي القرية
deep
عميق
taken
أخذت
claimed
ادعوا
prey on
تفترس
come out
تخرج
group
مجموعة
humans
البشر
friends
أصدقاء
myth
أسطورة
prove
يثبتون
decided
قرروا
small
صغير
heard
سمعوا
dense
كثيف
witch
ساحرة
middle
وسط
lived
عاشت
fast
سريعة
forest
غابة
too
أيضاً
prey
فريسة
felt
شعروا
village
قرية

القواعد الانجليزية والتعبيرات بالقصة

1- الأزمنة: تم استخدام الأزمنة الماضية، مثل:

“used to tell” و “decided to explore” و “heard” و “realized.”

2- الأفعال التامة: تم استخدامها في الوصف، مثل:

“prey on” و “took them as her prey.”

3- الأفعال الناقصة: تم استخدامها لوصف الأحداث السابقة، مثل:

“The friends were never seen again” و “the villagers claimed.”

4- الأساليب الوصفية: تم استخدامها لوصف المنظر والأشياء، مثل:

“small village” و “dense forest” و “strange noises.”

5- الصفات: تم استخدام الصفات لوصف الأشياء، مثل: “witch” و “myth.”

6- الصفات المركبة: تم استخدامها لوصف الشخصيات، مثل: “group of friends.”

7- الأسلوب المباشر: تم استخدامه في القصة لوصف حوار الشخصيات، مثل:

“The villagers used to tell stories of a witch.”

8- التعبيرات الشائعة: تم استخدام بعض التعبيرات الشائعة، مثل:

“come out to prey on humans” و “never seen again.”

9- الأساليب السردية: تم استخدامها في القصة للتوتر والإثارة، مثل:

“Suddenly, they saw a figure in the distance” و “The friends were never seen again.”

10- الأساليب الشرطية: تم استخدامها لوصف الظروف، مثل: “if the witch was just a myth.”

4- Stormy night
ليلة عاصفة

It was a stormy and dark night. Ahmed was driving his car on an abandoned road in the countryside.

كانت ليلة عاصفة ومظلمة. كان أحمد يقود سيارته على طريق مهجور في الريف.

He was trying to get back to the city before midnight. Suddenly, his car stopped for no apparent reason.

كان يحاول العودة إلى المدينة قبل منتصف الليل. فجأة ، توقفت سيارته بدون سبب واضح.

Ahmed tried to start the engine again, but he failed.

حاول أحمد تشغيل المحرك مرة أخرى ، لكنه فشل.

He got out of the car and opened the hood. He didn’t find anything wrong with it. He was puzzled and worried.

نزل من السيارة وفتح غطاء المحرك. لم يجد أي شيء خاطئًا فيه. كان محتارًا وقلقًا.

There was no signal for the mobile phone or a gas station or a house nearby. He was alone in the dark.

لم يكن هناك أي إشارة للهاتف المحمول أو محطة وقود أو منزل قريب. كان وحيدًا في الظلام.

Suddenly, he heard a strange sound behind him. It was something roaring loudly and scarily.

فجأة ، سمع صوتًا غريبًا خلفه. كان شيئًا ما يزأر بصوت عالٍ ومخيف.

Ahmed turned around quickly and saw something terrible. It was half-human, half-animal, with sharp teeth and long claws and glowing red eyes.

استدار أحمد بسرعة ورأى شيئًا رهيبًا. كان شبه إنسان ، شبه حيوان ، بأسنان حادة وأظافر طويلة وعيون حمراء متوهجة.

Ahmed screamed in horror and ran towards the car. But the monster was faster than him.

صرخ أحمد برعب وركض نحو السيارة. لكن الوحش كان أسرع منه.

It jumped on his back and knocked him down to the ground. Ahmed felt pain and fear as he felt blood flowing from his wounds.

قفز على ظهره وأسقطه على الأرض. شعر أحمد بالألم والخوف وهو يشعر بالدماء تتدفق من جروحه.

The last thing he saw was the face of the monster that approached his neck.

كان آخر شيء رأه هو وجه الوحش الذي اقترب من رقبته.

سؤال القصة(أجبنا في التعليقات بالانجليزية)

What happened to Ahmed when he was driving his car on an abandoned road in the countryside?

ترجمة اهم الكلمات

blood flowing
تدفق الدم
approached
تقترب
loudly
بصوت عالي
roaring
يزأر
knocked down
صدم
last thing
آخر شيء
horror
رعب
scarily
بشكل مخيف
glowing red eyes
عيون حمراء متوهجة
screamed
صرخ
wounds
جروح
behind
وراء
long claws
مخالب طويلة
monster
وحش
fear
خوف
felt
شَعُر
sharp teeth
أسنان حادة
ground
الأرض
pain
ألم
heard
سمع
ran towards
ركض نحو
gas station
محطة وقود
terrible
رهيب
countryside
ريف
half-animal
نصف حيوان
failed
فشل
got out
خرج
engine
محرك
turned around
التفت حوله
start
يشغل
midnight
منتصف الليل
car
سيارة
half-human
نصف إنسان
stopped
توقفت
get back
يعود
abandoned
مهجور
no apparent reason
لا يوجد سبب واضح
before
قبل
hood
غطاء المحرك
trying
يحاول
sound
صوت
driving
يقود
dark
مظلم
opened
فتح
stormy
عاصف
strange
غريب
alone
وحيد
nearby
قريب
worried
قلق
signal
إشارة
puzzled
متحير

القواعد الانجليزية والتعبيرات بالقصة

1- الأزمنة: تم استخدام الأزمنة الماضية، مثل:

“was driving” و “stopped” و “tried to start” و “got out.”

2- الأساليب الوصفية: تم استخدامها لوصف المنظر والأشياء، مثل:

“stormy and dark night” و “half-human, half-animal” و “sharp teeth and long claws.”

3- الصفات: تم استخدام الصفات لوصف الأشياء، مثل:

“abandoned road” و “strange sound” و “glowing red eyes.”

4- الصفات المركبة: تم استخدامها لوصف الشخصيات، مثل: “half-human, half-animal.”

4- الأفعال التامة: تم استخدامها في الوصف، مثل:

“roaring loudly” و “screamed in horror” و “ran towards the car.”

5- الأفعال الناقصة: تم استخدامها لوصف الأحداث السابقة، مثل:

“Ahmed screamed in horror and ran towards the car” و “The last thing he saw was the face of the monster.”

6- الأساليب الشرطية: تم استخدامها لوصف الظروف، مثل:

“There was no signal for the mobile phone or a gas station or a house nearby” و “He was alone in the dark.”

7- التعبيرات الشائعة: تم استخدام بعض التعبيرات الشائعة، مثل:

“got out of the car” و “knocked him down to the ground.”

8- الصيغة الشرطية: تم استخدامها لوصف الظروف والنتائج، مثل:

“If he didn’t find anything wrong with it” و “The monster was faster than him.”

5- Cursed book
الكتاب الملعون

قصة رعب قصيرة مترجمة

Sarah loved reading very much. She read all kinds of books, but she preferred horror stories.

كانت سارة تحب القراءة كثيرًا. كانت تقرأ كل أنواع الكتب ، ولكنها كانت تفضل القصص المرعبة.

She enjoyed feeling scared and thrilled when she read about ghosts and zombies and vampires and witches.

كانت تستمتع بالشعور بالرعب والإثارة عندما تقرأ عن الأشباح والموتى الأحياء والمصاصين والسحرة.

One day, Sarah went to an old library in her neighborhood. She was looking for a new book to read.

ذات يوم ، ذهبت سارة إلى مكتبة قديمة في حيها. كانت تبحث عن كتاب جديد للقراءة.

She saw a strange book on a high shelf. It was black and had mysterious symbols on it.

رأت كتابًا غريبًا على رف مرتفع. كان لونه أسود وكان عليه علامات غامضة.

Sarah took the book and opened it. It was titled “The Cursed Book”.

أخذت سارة الكتاب وفتحته. كان عنوانه “الكتاب الملعون”.

On the first page, there was a warning in red letters: “Do not read this book unless you are very brave.

في الصفحة الأولى ، كان هناك تحذير بخط أحمر: “لا تقرأ هذا الكتاب إلا إذا كنت جريئًا جدًا.

It contains dangerous secrets and evil magic. If you read it, you will enter a dark world that you can never escape from.”

فهو يحتوي على أسرار خطيرة وسحر شرير. إذا قرأته ، فستدخل عالمًا مظلمًا لا يمكنك الخروج منه أبدًا”.

Sarah was not afraid of the warning. She felt curious and impressed. She said to herself: “This looks very exciting.

لم تخف سارة من التحذير. بل شعرت بالفضول والإعجاب. قالت في نفسها: “هذا يبدو مثيرًا جدًا.

I am not afraid of a book. I will read it and see what happens.” And Sarah started reading the book.

أنا لست خائفة من كتاب. سأقرأه وسأرى ما يحدث”. وبدأت سارة في قراءة الكتاب.

But as soon as she read the second page, something unexpected happened.

ولكن بمجرد أن قرأت الصفحة الثانية ، حدث شيء غير متوقع.

The light disappeared from the library and Sarah heard a scary voice whispering in her ear:

اختفى الضوء من المكتبة وسمعت سارة صوتًا مخيفًا يهمس في أذنها:

“Welcome to my world, Sarah. You chose the wrong book. You will never be able to return to your life again.”

“أهلا بك في عالمي ، يا سارة. لقد اخترت الكتاب الخطأ. لن تستطيعي العودة إلى حياتك مرة أخرى”.

الفصل الثاني

Sarah’s heart raced with fear as she tried to run out of the library, but the door was locked.

قفز قلب سارة من الخوف عندما حاولت الهروب من المكتبة ، ولكن الباب كان مغلقا.

She was trapped inside with the cursed book and the evil presence that had taken over the library.

كانت محاصرة داخل المكتبة مع الكتاب الملعون والوجود الشرير الذي احتل المكان.

Sarah realized that she had made a terrible mistake by ignoring the warning on the first page.

أدركت سارة أنها ارتكبت خطأ فادحًا بتجاهل التحذير الذي كتب على الصفحة الأولى.

She should have listened to the warning and stayed away from the cursed book.

كان يجب عليها الاستماع إلى التحذير والابتعاد عن الكتاب الملعون.

Now, she was stuck in a dark world of horror and evil, with no way out.

الآن ، كانت محاصرة في عالم مظلم من الرعب والشر ، دون أي طريقة للخروج.

Sarah realized that her love for horror stories had led her to a terrifying and dangerous end.

أدركت سارة أن حبها للقصص المرعبة قادها إلى نهاية مرعبة وخطيرة.

As the evil presence closed in on her, Sarah closed her eyes and wished she had never picked up the cursed book.

ومع اقتراب الوجود الشرير منها ، أغلقت سارة عينيها وتمنت أنها لم تلمس الكتاب الملعون أبدًا.

But it was too late. Sarah was never seen again, and the cursed book remained in the library, waiting for its next victim.

ولكن كان الأمر متأخرًا جدًا. لم تُر سارة مرة أخرى ، وبقي الكتاب الملعون في المكتبة ينتظر ضحيته التالية.

سؤال القصة(أجبنا في التعليقات بالانجليزية)

What happened to Sarah when she read “The Cursed Book”?

ترجمة اهم الكلمات

unexpected
غير متوقع
whispering
همس
return
العودة
welcome
أهلاً وسهلاً
disappeared
اختفى
wrong
خطأ
exciting
مثيرة للاهتمام
impressed
معجبة
chose
اخترت
dark world
عالم مظلم
curious
فضولية
life
حياة
red letters
حروف حمراء
looking for
تبحث عن
voice
صوت
mysterious
غامض
loved
أحبَّ
thrilled
مثير
able to
قادر على
all kinds of
جميع أنواع
ghosts
أشباح
new book
كتاب جديد
vampires
مصاصي الدماء
zombies
زومبي
feeling scared
الشعور بالخوف
old library
مكتبة قديمة
witches
ساحرات
horror stories
قصص رعب
neighborhood
حي
went to
ذهبت إلى
high shelf
رف عالي
symbols
رموز
opened
فتحت
light
ضوء
strange
غريب
took
أخذت
started
بدأت
saw
رأت
afraid
خائفة
escape
الهرب
evil
شرير
contains
يحتوي
enter
تدخل
secrets
أسرار
warning
تحذير
magic
سحر
dangerous
خطير
brave
شجاع
titled
بعنوان
black
أسود
ear
أذن
scary
مخيفة

القواعد الانجليزية والتعبيرات بالقصة

1- الأزمنة: تم استخدام الأزمنة الماضية، مثل:

“loved” – “went to” – “saw” – “took.”

2- الأساليب الوصفية: تم استخدامها لوصف المنظر والأشياء، مثل:

“old library” – “strange book” – “mysterious symbols.”

3- الصفات: تم استخدام الصفات لوصف الأشياء، مثل: “black” – “dangerous” – “evil.”

4- الأساليب الشرطية: تم استخدامها لوصف الظروف، مثل:

“unless you are very brave” – “If you read it, you will enter a dark world that you can never escape from.”

5- التعبيرات الشائعة: تم استخدام بعض التعبيرات الشائعة، مثل:

“Do not read this book” – “contains dangerous secrets” – “scary voice whispering.”

6- الصيغة الشرطية: تم استخدامها لوصف الظروف والنتائج، مثل:

“If you read it, you will enter a dark world that you can never escape from.”

7- الأساليب السردية: تم استخدامها في القصة للتوتر والإثارة، مثل:

“But as soon as she read the second page, something unexpected happened”

“Sarah heard a scary voice whispering in her ear.”

8- الأفعال الناقصة: تم استخدامها لوصف الأحداث السابقة، مثل:

“Sarah took the book and opened it” و “She saw a strange book on a high shelf.”

9- الصفات المركبة: تم استخدامها لوصف الشخصيات، مثل:

“dangerous secrets” و “evil magic.”

10- الأفعال التامة: تم استخدامها في الوصف، مثل:

“Sarah started reading the book” و “the light disappeared from the library.”

6- Terrifying computer
الحاسوب المرعب

Omar was a university student. He was studying civil engineering. He loved math and physics and design.

كان عمر طالبًا في الجامعة. كان يدرس الهندسة المدنية. كان يحب الرياضيات والفيزياء والتصميم.

He dreamed of becoming a famous engineer and building bridges and towers and airports.

كان يحلم بأن يصبح مهندسًا مشهورًا ويبني الجسور والأبراج والمطارات.

On one of the nights, Omar was working on his final project. He had to design a suspension bridge over a wide river.

في إحدى الليالي ، كان عمر يعمل على مشروعه النهائي. كان عليه تصميم جسر معلق فوق نهر عريض.

He was using a special program on his computer to create a three-dimensional model of the bridge. He was focusing hard on every detail.

كان يستخدم برنامجًا خاصًا على حاسوبه لإنشاء نموذج ثلاثي الأبعاد للجسر. كان يركز بشدة على كل التفاصيل.

But after two hours of work, something strange happened. Omar’s computer started acting weirdly.

ولكن بعد ساعتين من العمل ، حدث شيء غريب. بدأ حاسوب عمر في التصرف بشكل غير طبيعي.

The screen started flickering and beeping. The image started distorting and changing.

بدأت الشاشة في الوميض والصفير. بدأت الصورة في التشوه والتغير.

Suddenly, a message appeared on the screen in white letters:

فجأة ، ظهرت رسالة على الشاشة بخط أبيض:

“Hello, Omar. I am the bridge that you are designing. I am alive and I can talk to you. I have something important to tell you.”

“مرحبًا ، يا عمر. أنا الجسر الذي تصممه. أنا حي وأستطيع التحدث إليك. لدي شيء مهم لأقوله لك”.

Omar was shocked by the message. He couldn’t believe what he saw and heard.

صدم عمر من الرسالة. لم يستطع تصديق ما يراه ويسمعه.

How could a bridge talk? Was this a silly joke or a terrifying nightmare? Omar said in a trembling voice: “Who are you? What do you want from me?”

كيف يمكن لجسر أن يتحدث؟ هل كان هذا مزحة سخيفة أو كابوس مرعب؟ قال عمر بصوت مرتجف: “من أنت؟ ماذا تريد مني؟”

The bridge answered:

أجاب الجسر:

“I am your friend and your enemy at the same time. I am the product of your imagination and intelligence and creativity. You designed me with love and care, but you made a very small mistake.”

“أنا صديقك وعدوك في نفس الوقت. أنا نتاج خيالك وذكائك وإبداعك. أنت صممتني بحب وعناية ، ولكنك أخطأت في شيء صغير جدًا”.

Omar said: “What is the mistake? What did I do?”

قال عمر: “ما هو الخطأ؟ ماذا فعلت؟”

The bridge said: “You forgot to put enough supports to fix me over the river. You made me weak and unstable. If this bridge is built in reality, it will collapse in the first strong wind or earthquake.”

قال الجسر: “أنت نسيت أن تضع دعامات كافية لتثبيتني فوق النهر. أنت جعلتني ضعيفًا وغير مستقرًا. إذا بُنِيَ هذا الجسر في الواقع ، فإنه سوف ينهار في أول ريح قوية أو هزة أرضية”.

Omar said: “No, this can’t be true! I followed all the equations and laws and standards. I tested the quality of the materials and the loads and stresses.”

قال عمر: “لا ، هذا لا يمكن أن يكون صحيحًا! لقد اتبعت جميع المعادلات والقوانين والمعايير. لقد اختبرت جودة المواد والأحمال والضغوط”.

The bridge said: “No, you didn’t do that correctly. You made a simple calculation error in one of the equations. This error caused a big change in the design results.”

قال الجسر: “لا ، أنت لم تفعل ذلك بشكل صحيح. أنت ارتكبت خطأ حسابي بسيط في إحدى المعادلات. هذا الخطأ تسبب في تغير كبير في نتائج التصميم”.

Omar said: “Show me the error! Tell me where it is!”

قال عمر: “أظهر لي الخطأ! أخبرني أين هو!”

The bridge said: “No, I will not do that! It is your turn to pay for your mistake! I will tell you something that will scare you very much.”

قال الجسر: “لا ، لن أفعل ذلك! لقد جاء دورك لتدفع ثمن خطأك! سأخبرك بشيء سوف يخافك جدًا”.

Omar said: “What is it? What will you do?”

قال عمر: “ما هو؟ ماذا ستفعل؟”

The bridge said, “You are no longer in the library! You are in my own world! I’ve taken you inside the computer! You’ve become part of the operating system! You’re no longer human! You’ve become a number.”

قال الجسر: “أنت لست في المكتبة بعد الآن! أنت في عالم خاص بي! أخذتك إلى داخل الحاسوب! أصبحت جزءًا من نظام التشغيل! لست إنسانًا بعد الآن! أصبحت رقمًا

سؤال القصة(أجبنا في التعليقات بالانجليزية)

What was the mistake that Omar made in his bridge design, according to the message from the bridge?

ترجمة اهم الكلمات

operating system
نظام التشغيل
earthquake
زلزال
wind
رياح
design results
نتائج التصميم
standards
معايير
laws
قوانين
calculation error
خطأ حسابي
unstable
غير مستقر
tested
اختبر
equations
معادلات
trembling
يرتجف
quality
جودة
white letters
حروف بيضاء
nightmare
كابوس
number
رقم
beeping
يصدر صوتاً متقطعاً
terrifying
مرعبة
materials
مواد
supports
دعامات
intelligence
ذكاء
care
عناية
civil engineering
الهندسة المدنية
shocked
مندهش
love
حب
special program
برنامج خاص
loads
أحمال
fix
يثبت
every detail
كل التفاصيل
taken
أخذ
stresses
توترات
suspension bridge
جسر معلق
scare
يخيف
imagination
خيال
three-dimensional model
نموذج ثلاثي الأبعاد
pay
يدفع
silly
سخيفة
acting weirdly
تتصرف بغرابة
creativity
إبداع
focusing
التركيز
changing
يتغير
flickering
يومض
distorting
يشوه
message
رسالة
talk
يتحدث
mistake
خطأ
important
مهم
alive
حي
weak
ضعيف
university student
طالب جامعي
airports
مطارات
towers
أبراج
final project
المشروع النهائي
bridges
جسور
collapse
ينهار
wide river
نهر واسع
product
منتج
physics
الفيزياء

القواعد الانجليزية والتعبيرات بالقصة

1- الأزمنة: تم استخدام الأزمنة الماضية، مثل :

“was studying” و “had to design” و “started acting” و “appeared” و “couldn’t believe.”

2- الأساليب الوصفية: تم استخدامها لوصف المنظر والأشياء، مثل:

“wide river” و “special program” و “three-dimensional model.”

3- الصفات: تم استخدام الصفات لوصف الأشياء، مثل:

“famous engineer” و “suspension bridge” و “simple calculation error.”

4- الأساليب الشرطية: تم استخدامها لوصف الظروف، مثل:

“if this bridge is built in reality, it will collapse.”

5- التعبيرات الشائعة: تم استخدام بعض التعبيرات الشائعة، مثل:

“acting weirdly” و “message appeared” و “pay for your mistake.”

6- الصيغة الشرطية: تم استخدامها لوصف الظروف والنتائج، مثل:

“If this bridge is built in reality, it will collapse in the first strong windor earthquake.”

7- المصطلحات الفنية: تم استخدام المصطلحات الفنية المتعلقة بالهندسة المدنية، مثل:

“civil engineering” و “suspension bridge” و “supports.”

8- التعابير الحرفية: تم استخدام بعض التعابير الحرَفية، مثل:

“I am your friend and your enemy at the same time” و “You’ve become part of the operating system.”

لا تنسى الاجابة على الاسئلة ومتابعتنا على فيسبوك تليغرام يوتيوب ومشاركتنا تعليقك واسئلتك
وسنقوم قريبا بـ ترجمة قصص رعب بالانجليزي لك.
نراك على خير

موضوعات ذات صلة

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
نبّهني عن
guest
1 تعليق
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
سالم الجباري
سالم الجباري
7 شهور

شكرا لك