قصص انجليزية قصيرة مترجمة pdf للمستوى المتقدم + ملف صوتي
اذا كنت تبحث عن قصص انجليزية قصيرة مترجمة pdf لتعلم الانجليزية فلا تقلق، أنت في المكان المناسب في هذا المقال سنشاركك قصص قصيرة بالانجليزي مع ترجمتها بالعربية.
ليس هذا فقط بل سنشاركك ملف صوتي لكل قصة، لتتعلم النطق الصحيح للكلمات كما سنشاركك جدول في نهاية كل قصة لترجمة أهم الكلمات والعبارات بها
ملحوظة مهمة: قائمة اليوم تحوي قصص باللغة الانجليزية للمستوى المتقدم في اللغة الانجليزية، فإذا تعسر عليك مجاراتها يرجى الانتقال فورا لقائمة قصص بالانجليزي للمبتدئين، أو يمكنك الانتقال لمستوى أقل بقليل من المتقدم وقراءة قصص انجليزية للمتوسطين مترجمة.
حمل تطبيقنا لقراءة عشرات القصص الاخرى والاستماع لها
لا تنسى مشاركتنا رأيك بالتفصيل في التعليقات وطرح علينا أي سؤال قد يخطر ببالك.
نتمنى لك قراءة ممتعة وفائدة مبهرة، أعانك الله يا صديقنا ويسر لك أمرك>
1- The Escape الهروب
نبذة: The Escape قصة انجليزية قصيرة مترجمة تتحدث عن سجين يحاول الهرب من السجن وفي النهاية بعد أن يستطيع الهرب يدرك أن السجن الحقيقي هو الحياة!
The Story
He had been planning this for months. He had studied the guards’ routines, memorized the layout of the prison, and gathered the necessary tools. He was ready to escape.
كان يخطط لهذا منذ شهور. راقب روتينات الحراس ، وحفظ تصميم السجن ، وجمع الأدوات اللازمة. كان مستعدًا للهروب.
He waited until midnight, when most of the guards were asleep. He slipped out of his cell and made his way to the ventilation shaft.
انتظر حتى منتصف الليل ، عندما كان معظم الحراس نائمين. انزلق من زنزانته وتوجه إلى فتحة التهوية.
He crawled through the narrow space, avoiding the cameras and sensors. He reached the roof and climbed down a drainpipe.
تسلل خلال المساحة الضيقة ، متجنبًا الكاميرات وأجهزة الاستشعار . وصل إلى السطح ونزل عبر ماسورة تصريف.
Bounding across the yard, he effortlessly cleared the fence with a nimble leap.
تخطى السياج وقفز بسرعة مدهشة.
He smiled triumphantly. He had done it. He was free.
ابتسم بانتصار. لقد فعلها. كان حرًا.
But his smile faded when he saw the headlights of a patrol car approaching. He heard a siren and a voice on a loudspeaker.
لكن ابتسامته تلاشت عندما رأى أضواء المصابيح الأمامية لسيارة دورية تقترب. سمع صفارة إنذار وصوتًا عبر مكبر صوت.
“Stop right there! You are under arrest!”
“قف هناك! أنت موقوف!”
Regrettably, he came to the realization that he had fallen into a trap, but it was already too late.
بأسف، أدرك أنه وقع في فخ، ولكن كان الأمر متأخرًا جدًا.
The prison was a decoy, designed to lure him into a false sense of security. The real prison was outside.
السجن كان خدعة، مصمم لجذبه إلى شعور زائف بالأمان. السجن الحقيقي كان خارجه.
سؤال القصة(أجبنا في التعليقات بالانجليزية)
What happened when the character thought he had escaped from prison, and what was the truth about the prison he was in?
ترجمة أهم كلمات القصة الانجليزية
decoy كمين | lure يجذب | false sense of security شعور زائف بالأمان |
triumphantly بفخر | realization إدراك | fallen into a trap وقع في الفخ |
yard الفناء | outside خارج السجن. | effortlessly cleared تخطى بسهولة |
roof السطح | reached وصل | bounding across يعبر بخطوات سريعة |
planning التخطيط | climbed down تسلق | narrow space مساحة ضيقة |
cameras الكاميرات | nimble leap قفزة خفيفة | drainpipe أنبوب الصرف الصحي |
avoiding تجنب | midnight منتصف الليل | ventilation shaft مجرى التهوية |
escape الهرب | sensors الحساسات | guards were asleep الحراس نائمون |
gathered جمع | memorized حفظ | necessary tools الأدوات اللازمة |
layout تصميم | prison السجن | guards’ routines روتين الحراس |
studied درس | months أشهر | slipped out انزلق |
اقرأ : قصص انجليزية طويلة مترجمة pdf
القواعد الانجليزية والتعبيرات بالقصة
1- “He had been planning this for months”
هنا يتم استخدام زمن الماضي البسيط (past simple) لوصف حدث حدث في الماضي وتم تنفيذه بالكامل.
2- “He had studied the guards’ routines, memorized the layout of the prison, and gathered the necessary tools”
هذه الجملة تعبر عن استخدام صيغة الماضي التام (past perfect)، والتي تستخدم للتعبير عن حدث حدث قبل حدث آخر في الماضي، والذي يوضح أن الإجراءات اللازمة قد تم اتخاذها قبل هذا الحدث.
3- “He was ready to escape”
استخدام صيغة الماضي البسيط (past simple) للتعبير عن حدث حدث في الماضي وتم تنفيذه بالكامل.
4- “He slipped out of his cell”
هذه الجملة تستخدم صيغة الماضي البسيط (past simple) لوصف حدث حدث في الماضي وتم تنفيذه بالكامل.
5- “He crawled through the narrow space, avoiding the cameras and sensors”
هنا يتم استخدام صيغة الماضي المستمر (past continuous) لوصف حدث مستمر في الماضي.
6- “Bounding across the yard, he effortlessly cleared the fence with a nimble leap”
هنا يتم استخدام صيغة الحال (gerund) لإظهار إجراء يحدث في نفس الوقت مع الفعل الرئيسي.
7- “He smiled triumphantly”
هذه الجملة تستخدم صيغة الماضي البسيط (past simple) لوصف حدث حدث في الماضي وتم تنفيذه بالكامل.
8- “He heard a siren and a voice on a loudspeaker”
استخدام صيغة الماضي البسيط (past simple) لوصف حدث حدث في الماضي وتم تنفيذه بالكامل.
9- “Regrettably, he came to the realization that he had fallen into a trap”
هنا يتم استخدام صيغة الماضي التام (past perfect) مرتين. الأولى لوصف حدث حدث قبل حدث آخر في الماضي، والثانية لوصف حدث حدث في الماضي وتم تنفيذه بالكامل.
10- “The prison was a decoy, designed to lure him into a false sense of security”
هنا الكلمة “decoy” تعني “طُعم”، و”false sense of security” تعني “شعور زائف بالأمان”.
11- “The real prison was outside”
هذه الجملة تستخدم صيغة الماضي البسيط (past simple) لوصف حدث حدث في الماضي وتم تنفيذه بالكامل.
2- The Wish الأمنية
نبذة: The Wish قصة ضمن مجموعة قصص انجليزية قصيرة مترجمة لتعلم اللغة الانجليزية وهي تتحدث عن فتاة تمر بتحدي صعب مع مرضها ثم تتغير حياتها رأساً على عقب بعد أن تجد قلادة سحرية.
The Story
She had always wanted to travel the world. She dreamed of seeing exotic places, meeting new people, and having adventures.
كانت ترغب دائمًا في السفر حول العالم. و كانت تحلم برؤية أماكن غريبة، ومقابلة أشخاص جدد وخوض مغامرات.
She had a map on her wall, with pins marking all the destinations she wanted to visit.
كان لديها خريطة على حائطها ، مع دبابيس تحدد جميع الوجهات التي ترغب في زيارتها.
But she never had the chance. She was born with a rare genetic condition that made her extremely sensitive to sunlight.
لكنها لم تحظ على الفرصة أبدًا. ولدت بحالة وراثية نادرة جعلتها حساسة للغاية لأشعة الشمس.
She had to stay indoors most of the time, and wear protective clothing and sunscreen whenever she went out.
كان عليها البقاء في الداخل معظم الوقت ، وارتداء ملابس واقية وواقي شمسي كلما خرجت.
She could only travel at night, and even then, she had to be careful.
كانت تستطيع السفر فقط في الليل ، وحتى ذلك الحين ، كان عليها أن تكون حذرة.
She had a sense of being trapped in her own body .She envied her friends and family, who could enjoy the sun and the day without any worries.
شعرت وكأنها سجينة في جسدها. كانت تحسد أصدقائها وعائلتها ، الذين يستطيعون التمتع بالشمس والنهار دون أي قلق.
She wished she could be like them.
كانت تتمنى أن تكون مثلهم.
On a certain day, she found herself in possession of a mysterious package that arrived by mail.
في يوم من الأيام ، تلقت طردًا غامضًا في البريد.
The package was a small box, covered in brown paper, and it bore no indication of the sender.
كان عبارة عن صندوق صغير ، مغلف بورق بني ، بدون عنوان مرسل.
She opened it and found a silver necklace with a pendant shaped like a star.
فتحته ووجدت قلادة فضية بحلية متدلية على شكل نجمة.
The box contained a note which stated
كان هناك ملاحظة داخل الصندوق تقول:
“Dear Sarah,
“عزيزتي سارة
This necklace is a gift from someone who cares about you. It has a special power: it can grant you one wish. Be mindful of what you wish for, as it has the potential to manifest in reality
هذه القلادة هدية من شخص يهتم بك. لديها قوة خاصة: يمكنها منحك أمنية واحدة. لكن احذري ما تتمنيه ، لأنه سيتحقق.
To make your wish, put on the necklace and say it out loud at midnight. The star will glow and your wish will be fulfilled.
لإطلاق رغبتك ، ارتدي القلادة وقولي أمنيتك بصوت عالٍ في منتصف الليل. ستضيء النجمة وستتحقق رغبتك.
But remember: you only have one wish. Use it wisely.”
ولكن تذكري: لديكي رغبة واحدة فقط. استخدمها بحكمة.”
She decided to take a risk and make her wish. She had nothing to lose, after all. She put on the necklace and waited until midnight.
قررت المخاطرة وتحقيق أمنيتها. لم يكن لديها شيء تخسره ، بعد كل شيء. ارتدت القلادة وانتظرت حتى منتصف الليل.
She looked at the star pendant and said:
نظرت إلى قلادة النجمة وقالت:
How I long to travel the world without any restrictions”
“كم أتمنى أن أستطيع السفر حول العالم دون أي قيود.”
The star glowed brightly and she felt a strange sensation in her body. She blinked and found herself in a different place.
أضاءت النجمة بشدة وشعرت بإحساس غريب في جسدها. أغمضت عينيها لوهلة ووجدت نفسها في مكان مختلف.
She was in Paris, standing in front of the Eiffel Tower. She gasped and smiled. Her wish had come true.
كانت في باريس ، واقفة أمام برج إيفل. تلهفت وابتسمت. تحققت أمنيتها.
She spent the next few hours exploring the city, marveling at its beauty and culture. She felt a surge of joy and freedom.
قضت الساعات القليلة التالية في استكشاف المدينة ، مبهورة بجمالها وثقافتها. شعرت بإندفاع من الفرح والحرية.
She could go anywhere she wanted, anytime she wanted. She didn’t have to worry about the sun or anything else.
كان بإمكانها الذهاب إلى أي مكان تريده ، في أي وقت تريده. لم يكن عليها أن تقلق بشأن الشمس أو أي شيء آخر.
She decided to try another destination. She thought of a place and said:
قررت تجربة وجهة أخرى. فكرت في مكان وقالت:
“I wish I could go to…”
“أتمنى أن أذهب إلى…”
Before she could finish her sentence, the star glowed again and she was transported to another location.
قبل أن تستكمل جملتها، أضاءت النجمة مرة أخرى وإنتقلت إلى موقع آخر.
She was in Tokyo, surrounded by skyscrapers and neon lights. She was amazed and confused. She didn’t make a wish this time. How did this happen?
كانت في طوكيو ، محاطة بالأبراج الشاهقة و أضواء النيون. كانت مندهشة ومشوشة. لم تطلب رغبة هذه المرة. كيف حدث هذا؟
She realized that the necklace had a mind of its own. It was taking her to random places around the world, without her consent or control.
أدركت أن القلادة كان لها عقل خاص بها. كانت تأخدها إلى أماكن عشوائية حول العالم، دون موافقتها أو سيطرتها.
She tried to take it off, but it was stuck to her neck. She tried to wish herself back home, but it didn’t work.
حاولت خلعها، لكنها علقت في عنقها. حاولت تمنى أن ترجع الى المنزل لكنها لم تعمل.
She panicked and screamed for help, but no one understood her. She was alone and lost in a foreign land. She wished she had never put on the necklace.
فزعت وصرخت طلبًا للمساعدة ، لكن لا أحد فهمها. كانت وحيدة وضائعة في أرض أجنبية. تمنت لو أنها لم تضع القلادة.
She wished she had never made that wish.
تمنت لو لم تطلب هذه الأمنية.
سؤال القصة(أجبنا في التعليقات بالانجليزية)
What was the gift that the main character received, and how did it affect her life?
ترجمة اهم كلمات القصة
fulfilled يتحقق | map الخريطة | someone who cares about you شخص يهتم بك |
stuck عالق | Eiffel Tower برج إيفل | surge of joy and freedom اندفاع من الفرح والحرية |
control سيطرة | panicked مذعور | had never put on the necklace لم تضع القلادة أبدًا |
consent موافقة | foreign land أرض غريبة | had never made that wish لم تطلب تلك الأمنية أبدًا. |
gasped صرخت | back home العودة إلى البيت | covered in brown paper مغطى بورق بني |
risk مخاطرة | manifest يتجلى | extremely sensitive to sunlight حساسية شديدة لأشعة الشمس |
wisely بحكمة | special power قوة خاصة | meeting new people لقاء أشخاص جدد |
glow يلمع | silver necklace عقد فضي | random places أماكن عشوائية |
remember تذكر | out loud بصوت عالٍ | nothing to lose ليس لديها ما تخسره |
wish أمنية | put on يرتدي | screamed for help صرخت بالمساعدة |
grant يمنح | different place مكان مختلف | rare genetic condition حالة وراثية نادرة |
gift هدية | mysterious package حزمة غامضة | arrived by mail وصلت بالبريد |
sender المُرسِل | sunscreen واقي شمسي | shaped like a star بشكل نجمة |
pendant قلادة | envied حسد | friends and family الأصدقاء والعائلة |
box صندوق | note ملاحظة | protective clothing ملابس واقية |
destinations الوجهات | possession حيازة | travel the world السفر حول العالم |
trapped محاصرة | adventures مغامرات | exotic places الأماكن الغريبة |
القواعد الانجليزية والتعبيرات بالقصة
1- “She had always wanted to travel the world”
هنا يتم استخدام صيغة الماضي التام (past perfect)، والتي تستخدم للتعبير عن حدث حدث قبل حدث آخر في الماضي، والذي يوضح أن هذا الرغبة قد بدأت في الماضي واستمرت حتى الآن.
2- “She dreamed of seeing exotic places, meeting new people, and having adventures”
هنا يتم استخدام الافتراضية (infinitive) لوصف أحلام الشخص.
3- “She had to stay indoors most of the time, and wear protective clothing and sunscreen whenever she went out”
هنا يتم استخدام صيغة الماضي التام (past perfect) لوصف حدث حدث قبل حدث آخر في الماضي، والذي يشير إلى أن هذه الشروط كانت موجودة منذ السابق.
4- “She could only travel at night”
هنا يتم استخدام صيغة الماضي المستمر (past continuous) لوصف حدث مستمر في الماضي.
5- “She had a sense of being trapped in her own body”
هنا يتم استخدام الصيغة الماضي التام (past perfect) لوصف حدث حدث قبل حدث آخر في الماضي، والذي يوضح أن هذه الشعور بالعزلة كان موجوداً منذ السابق.
6- “The package was a small box, covered in brown paper, and it bore no indication of the sender”
هذه الجملة تستخدم صيغة الماضي البسيط (past simple) لوصف حدث حدث في الماضي وتم تنفيذه بالكامل.
7- “Be mindful of what you wish for, as it has the potential to manifest in reality”
هذه الجملة تستخدم صيغة الحال (gerund) للتعبير عن إجراء يحدث في نفس الوقت مع الفعل الرئيسي، وتعني “كن حذرًا مما تريد، لأنه يمكن أن يتحقق في الواقع”.
3- The Bet الرهان
نبذة: The Bet قصة انجليزية قصيرة مترجمة تحدث عن شاب يتحدى نفسه ويراهن على قدراته ضد كل أصدقائه، هل يكسب الرهان؟
The Story
He was always looking for a challenge. He loved to test his skills and prove himself. He was confident and competitive, and he never backed down from a bet.
كان يبحث دائمًا عن تحدي. كان يحب اختبار مهاراته وإثبات نفسه. كان واثقًا ومنافسًا ، ولم يتراجع أبدًا عن رهان.
She was his best friend. She knew him better than anyone else. She was smart and witty, and she always had a comeback. She liked to tease him and make him laugh.
كانت صديقته المفضلة تعرفه أكثر من أي شخص آخر. كانت ذكية و حاذقة ، وكان دائمًا لديها فن الرد كانت تحب أن تمزح معه وتضحكه.
One day, they made a bet. He said he could write a better short story than her. She said he was dreaming. They agreed to write a story in one hour and let their friends judge.
في يوم من الأيام ، عقدوا رهانًا. قال إنه يستطيع كتابة قصة قصيرة أفضل منها. قالت إنه يحلم. اتفقوا على كتابة قصة في ساعة واحدة والسماح لأصدقائهم بالحكم.
The stakes were high. The loser had to do whatever the winner wanted for a week.
كانت الرهانات مرتفعة. كان على الخاسر أن يفعل كل ما يريده الفائز لمدة أسبوع.
They sat down at their laptops and started typing. They had different styles and approaches, but they both had talent and imagination.
جلسوا على أجهزة الكمبيوتر المحمولة وبدأوا في الكتابة. كان لديهم أساليب ونهج مختلفة ، لكن كلهما كان لديهم موهبة وخيال.
An hour later, they finished their stories and exchanged them. They read each other’s work with curiosity and admiration.
بعد ساعة ، أنهوا قصصهم وتبادلوها. قرأوا عمل بعضهم البعض بفضول وإعجاب.
They looked at each other and smiled.
نظروا إلى بعضهم البعض وابتسموا.
They realized they had a problem.
أدركوا أن لديهم مشكلة.
They both liked each other’s stories more than their own.
كلاهما أحب قصص الآخر أكثر من قصصه.
سؤال القصة(أجبنا في التعليقات بالانجليزية)
What was the bet that the two friends made in the story, and what were the consequences for the loser?
What happened when they finished writing their stories?
أهم كلمات قصص انجليزية قصيرة مترجمة
problem مشكلة | liked أعجبتهم | do whatever the winner wanted يفعل أي شيء يريده الفائز |
more than أكثر من | admiration إعجاب | knew him better than anyone else تعرفه أفضل من أي شخص آخر |
imagination خيال | styles أساليب | looking for a challenge يبحث عن التحدي |
short story قصة قصيرة | curiosity فضول | in one hour في ساعة واحدة |
exchanged تبادلوا | talent موهبة | laptops الحواسيب المحمولة |
approaches نهج | judge يحكمون | comeback رد فعل ذكي وسريع |
tease يستهزئ | stakes رهان | never backed down لم يتراجع أبدًا |
realized أدركوا | agreed اتفقوا | best friend أفضل صديقة |
typing الكتابة | loser الخاسر | made a bet عقدوا رهانًا |
laugh يضحك | dreaming يحلم | test his skills يختبر مهاراته |
smart ذكية | competitive تنافسي | prove himself يثبت نفسه |
confident واثق | witty فكاهية | own خاصتهم. |
القواعد الانجليزية والتعبيرات بالقصة
1- “He was always looking for a challenge”
يتم استخدام صيغة الماضي المستمر (past continuous) لوصف حدث مستمر في الماضي.
2- “They agreed to write a story in one hour and let their friends judge”
يتم استخدام صيغة الماضي البسيط (past simple) لوصف حدث حدث في الماضي وتم تنفيذه بالكامل.
3- “They both liked each other’s stories more than their own”
يستخدم هنا صيغة الماضي المستمر (past continuous) لوصف حدث يحدث في الماضي ويستمر في الحاضر.
4- The Switch التبديل
نبذة: قد تجد هذه القصة الأفضل في قائمة قصص انجليزية قصيرة مترجمة، وذلك لتوفر عنصر التشويق بها، ومن منا لا يحب التشويق، تخيل أنك تركب قطارا وحين تنزل به تجد نفسك في جسد امرأة كانت معك بالقطار!
The Story
She had always wanted to be someone else. She hated her life and herself. She wished she could change everything and start over.
كانت ترغب دائمًا في أن تكون شخصًا آخر. كانت تكره حياتها ونفسها. تمنت أن تغير كل شيء وتبدأ من جديد.
He had always wanted to be someone else. He hated his life and himself. He wished he could change everything and start over.
كان يرغب دائمًا في أن يكون شخصًا آخر. كان يكره حياته ونفسه. تمنى أن يغير كل شيء ويبدأ من جديد.
One day, they met on a train. They were sitting next to each other, but they didn’t talk. They just looked out the window, lost in their own thoughts.
في يوم من الأيام ، التقوا في قطار. كانوا يجلسون بجانب بعضهم البعض ، لكنهم لم يتحدثوا. كانوا ينظرون فقط من النافذة ، ضائعين في أفكارهم الخاصة.
They arrived at their destination and got off the train. They walked in opposite paths, without turning back
وصلوا إلى وجهتهم ونزلوا من القطار. ساروا في اتجاهات معاكسة ، دون النظر إلى الوراء.
They didn’t know that something had happened. Something magical and mysterious. Something that would leave an indelible mark on their lives, forever altering their paths
لم يكونوا يعلمون أن شيئًا قد حدث. شيء سحري وغامض. شيء سيغير مسار حياتهم إلى الأبد.
They had switched bodies.
لقد تبادلوا الأجساد.
They realized what had happened when they looked in the mirror.
أدركوا ما حدث عندما نظروا في المرآة.
They screamed and panicked. They didn’t know how or why this had happened. They were unaware of how to rectify the situation
صرخوا وفزعوا. لم يكونوا يعلمون كيف أو لماذا حدث هذا. لم يكونوا يعلمون كيفية إصلاحه.
They tried to call each other, but they didn’t have their own phones.
حاولوا الاتصال ببعضهم البعض ، لكنهم لم يكونوا لديهم هواتفهم الخاصة.
They had each other’s phones. They didn’t know each other’s names or numbers.
كان لديهم هواتف بعضهم البعض. لم يكونوا يعرفون أسماء بعضهم البعض أو أرقامهم.
They didn’t know anything about each other.
لم يكونوا يعرفون أي شيء عن بعضهم البعض.
They decided to go back to the train station and look for each other. They hoped that they could find a way to switch back.
قرروا العودة إلى محطة القطار والبحث عن بعضهم البعض. تمنوا أن يتمكنوا من إيجاد طريقة الى التحول مرة أخرى.
They hoped that this was just a bad dream.
تمنوا أن يكون هذا مجرد حلم سيء.
سؤال القصة(أجبنا في التعليقات بالانجليزية)
What happened when the two characters looked in the mirror, and what did they do to try to fix the situation?
ترجمة اهم كلمات القصة
numbers الأرقام | hope يأملون | call each other يتصلون ببعضهم البعض |
situation الوضع | go back يعودون | switch back يعودون إلى “أجسادهم الأصلية“ |
phones الهواتف | train station محطة القطار | switched bodies تم تبديل أجسادهم |
decided قرروا | bad dream حلم سيء. | forever altering their paths يغيرون مساراتهم إلى الأبد |
screamed صرخوا | magical سحري | leave an indelible mark يتركون بصمة لا تُمحى |
mysterious غامض | panicked تمنّعوا | walked in opposite paths ساروا في اتجاهات معاكسة |
turning back العودة | realized أدركوا | lost in their own thoughts ضاعوا في أفكارهم الخاصة |
destination الوجهة | start over يبدأ من جديد | looked out the window نظروا خارج النافذة |
rectify يصححون | met التقوا | sitting next to each other جالسين بجوار بعضهما البعض |
hated يكره | talk يتحدثون | wanted to be someone else أرادوا أن يكونوا شخصًا آخر |
change يغيّر | mirror المرآة | got off the train نزلوا من القطار |
القواعد الانجليزية والتعبيرات بالقصة
1- “She had always wanted to be someone else”
تستخدم صيغة الماضي المستمر (past continuous) لوصف حدث مستمر في الماضي.
2- “Something that would leave an indelible mark on their lives”
يتم استخدام صيغة المستقبل البسيط (future simple) للتعبير عن حدث سيحدث في المستقبل.
3- “They had switched bodies”
يتم استخدام صيغة الماضي البسيط (past simple) لوصف حدث حدث في الماضي وتم تنفيذه بالكامل.
4- “They decided to go back to the train station and look for each other”
تستخدم صيغة الماضي المستمر (past continuous) لوصف حدث يحدث في الماضي ويستمر في الحاضر.
قصة انجليزية قصيرة صوتية مترجمة
قصص انجليزية قصيرة مترجمة pdf
اذا كنت تريد الاحتفاظ ببعض القصص على هاتفك لتستطيع قراءتها بسهولة فيما بعد، فنحن هنا لنساعدك، لقد جهزنا لك ملف PDF يحوي قصص انجليزية قصيرة مترجمة. حمله الآن
في النهاية
في خاتمة مقالنا هذا، نود أن نشكركم على متابعتكم لهذه القراءة الممتعة والمفيدة. نأمل أن تكونوا قد استفدتم من معرفة بعض القصص الانجليزية القصيرة المترجمة إلى اللغة العربية، والتي تعكس تنوع وثراء الأدب الانجليزي والثقافات التي يمثلها.
كما نأمل أن تكونوا قد استمتعتم بالأسلوب البسيط والسلس والمثير لهذه القصص، وأن تكونوا قد استوعبتم الرسائل والقيم والدروس التي تحملها.
ندعوكم إلى مواصلة قراءة المزيد من القصص الانجليزية القصيرة، لتحسين لغتكم وتطوير مهاراتكم وإثراء خيالكم.
وفي النهاية نشكر جهود كل من ساهم في إنجاز هذا المقال. والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
Great website you have here but I was curious about if you knew of any user discussion forums that cover the same topics talked about here? I’d really like to be a part of community where I can get responses from other experienced people that share the same interest. If you have any suggestions, please let me know. Bless you!
We thank you, our friend, for your kind comment. I advise you to join one of the groups on Quora.
Or join our story group:
https://www.facebook.com/groups/3628237797409521
you have a Communication method